(no subject)
Oct. 4th, 2007 09:53 pmРебята, знает кто-нибудь фамилию переводчика Джерома ("Трое в лодке")? Перевод, в котором он не заподозрил у себя только родильной горячки? А то тот перевод, что попадается мне сейчас, конечно, калька с оригинала, но напрочь потерял изюминку, потому что там "воспаление коленной чашечки" :(