Тут Алена - Алешка ;ь)) идею подкинула - написать о том, почему нас назвали именно так, а не иначе, и как нам со своими именами живется. На имена и вообще на слова у меня пунктик, поэтому я радостно принялась за описание.
Вообще-то про мое имя я уже писала, по-моему. Не здесь, в форуме Готовим.ру. Неважно, повторюсь.
Назвали меня Любой в честь папиной тетушки Либы. Я ее не знала, есссно, но говорят, добрейшей души была. В юности я свое имя ужжжасно не любила и все приставала к маме с вопросом, почему меня не назвали Мариной. Теперь Мариной зовут мою дочь :ь))
Переехав в Америку, мы поняли, что нам надо срочно что-то делать с нашими именами, совершенно для американцев непроизносимыми, особенно учитывая ту транслитерацию, которую вписали нам в паспорта в ОВИРе. Доходило до абсурда - нас просто пальчиком манили во всяких там социальных офисах :ь)) Тем не менее мы сами по себе все-таки ничего не меняли бы, но старший сын не стал даже и совета на эту тему спрашивать, поменял, получая гражданство, да и дочь жаловалась, что в школе проблемы. Потому-то при получении гражданства я, так сказать, вернулась к истокам и стала вновь Либой, только на американский манер: Либби. А месяцев пару спустя я с удивлением обнаружила, что это не только полное имя, а также сокращение от ... ЭлИзабет! Кто бы мог подумать! Впрочем, чего еще ожидать от людей, которые превращают Маргарет в Пэгги, а Ричарда - в Дика! (Про то, что моего младшего сына зовут Эдуардом, но дома мы его всегда звали Даней, а также про то, что домашнее имя моего дяди - Алик - сильно расходится с официальным именем - Зиновий - я лучше промолчу :ь))
Как мне живется с этим именем? Даже и не знаю... никогда просто не задумывалась. Правда, одно могу точно про себя сказать - злобностью не отличаюсь :ь)) Есть надежда, что это наследство той самой тетушки Либы.
Зато вот знаю интересный такой факт касательно моего папы: он очень сильно болел до 3-х лет. Так сильно, что родители и не надеялись, что он выживет. И вот тогда, исчерпав все официяльные средствА, моя бабушка пошла к ребе и попросила помощи. Папе поменяли имя и даже год рождения (он на самом деле был младше на год, чем в документах). И... болезнь прекратилась.
А моя мама, не зная этого, первое время знакомства с папой все порывалась назвать его не так, как его звали, а тем самым именем, которое дали ему при рождении :ь)) И только когда мама стала папу расспрашивать, не знает ли он, почему бы это ей все время хочется его назвать не так, он рассказал ей эту историю :ь))
ПыСы: а сынок-то, получая гражданство, из Эдуарда стал все-таки Дэниелом :ь))
Вообще-то про мое имя я уже писала, по-моему. Не здесь, в форуме Готовим.ру. Неважно, повторюсь.
Назвали меня Любой в честь папиной тетушки Либы. Я ее не знала, есссно, но говорят, добрейшей души была. В юности я свое имя ужжжасно не любила и все приставала к маме с вопросом, почему меня не назвали Мариной. Теперь Мариной зовут мою дочь :ь))
Переехав в Америку, мы поняли, что нам надо срочно что-то делать с нашими именами, совершенно для американцев непроизносимыми, особенно учитывая ту транслитерацию, которую вписали нам в паспорта в ОВИРе. Доходило до абсурда - нас просто пальчиком манили во всяких там социальных офисах :ь)) Тем не менее мы сами по себе все-таки ничего не меняли бы, но старший сын не стал даже и совета на эту тему спрашивать, поменял, получая гражданство, да и дочь жаловалась, что в школе проблемы. Потому-то при получении гражданства я, так сказать, вернулась к истокам и стала вновь Либой, только на американский манер: Либби. А месяцев пару спустя я с удивлением обнаружила, что это не только полное имя, а также сокращение от ... ЭлИзабет! Кто бы мог подумать! Впрочем, чего еще ожидать от людей, которые превращают Маргарет в Пэгги, а Ричарда - в Дика! (Про то, что моего младшего сына зовут Эдуардом, но дома мы его всегда звали Даней, а также про то, что домашнее имя моего дяди - Алик - сильно расходится с официальным именем - Зиновий - я лучше промолчу :ь))
Как мне живется с этим именем? Даже и не знаю... никогда просто не задумывалась. Правда, одно могу точно про себя сказать - злобностью не отличаюсь :ь)) Есть надежда, что это наследство той самой тетушки Либы.
Зато вот знаю интересный такой факт касательно моего папы: он очень сильно болел до 3-х лет. Так сильно, что родители и не надеялись, что он выживет. И вот тогда, исчерпав все официяльные средствА, моя бабушка пошла к ребе и попросила помощи. Папе поменяли имя и даже год рождения (он на самом деле был младше на год, чем в документах). И... болезнь прекратилась.
А моя мама, не зная этого, первое время знакомства с папой все порывалась назвать его не так, как его звали, а тем самым именем, которое дали ему при рождении :ь)) И только когда мама стала папу расспрашивать, не знает ли он, почему бы это ей все время хочется его назвать не так, он рассказал ей эту историю :ь))
ПыСы: а сынок-то, получая гражданство, из Эдуарда стал все-таки Дэниелом :ь))
no subject
Date: 2006-05-16 08:04 pm (UTC)А имя не меняют при болезни,а просто добавляют новое. Обычно для мужчин Хаим ( жизнь ), для женщин соответственно - Хая. Тем самым меняют мазаль человека, поменяли имя - изменился мазаль. Не факт что последний должен измениться в обязательном порядке. Если было все так просто...
А я взяла имя тети моей мамы, Рахиль. А по бумажкам я - Лариса, менять официальные документы здесь ( как впрочем и везде ) занятие довольно муторное, поэтому оставила как есть. Имя Лариса здесь вызывает постоянные шуточки, la harissa - это острая приправа, типа аджики.
no subject
Date: 2006-05-16 08:15 pm (UTC)Да....
Насколько я знаю, папе именно что поменяли имя, не добавили: был назван Яковом, стал Михаилом. Возможно, что в те времена это просто было легче сделать с точки зрения бумажного оформления. Впрочем там, в Союзе, мы полагали, что бюрократии хуже просто не бывает. Ага. Покуда в Штаты не приехали. Тамошняя, бывшая советская, даже и бюрократией после этого называться не может - так, просто бедлам :ь))
Про Ларису - погоди, а как звали девочку в 'Милом Друге'? Вот же память дырявая...
no subject
Date: 2006-05-16 08:26 pm (UTC)С советской бюрократией может сравниться только израильская! Вот где кошмарики! Вот, к примеру, недавно прочла у френда:
http://schmulik.livejournal.com/87330.html?nc=1&style=mine
no subject
Date: 2006-05-16 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-16 08:51 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-17 01:44 pm (UTC)Ну вот, девочку звали Лорина :ь))
Спасибо, кстати, с удовольстием перечитываю :ь))
no subject
Date: 2006-05-18 01:51 pm (UTC)А меня Ольгой назвала младшая сестра моей мамы - Таня.. Мама несла меня регестрировать и та шла следом и ныла: - Ната, назови девчонку Ольгой! ну и донылась. Имя свое я очень люблю, оно - мое.
А вот через пару лет Таня 19-летняя умерла от родов, успев сказать, что б назвали дочь - Надеждой, но девочку потом все ж переименовали в Таню, поменяв и документы. Может и хорошо сделали, может ее мама и спасла ее?
no subject
Date: 2006-05-18 07:58 pm (UTC)Кто может сейчас знать про спасение? Что было, то было...
no subject
Date: 2006-05-19 07:29 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-16 08:21 pm (UTC)Когда "домашнее" имя созвучно с полным, это понятно. А как из Зиновия получается Алик или из Маргариты - Таня (в семье наших приятелей так было), для меня загадка...
no subject
Date: 2006-05-16 08:41 pm (UTC)Дык разве ж я помню! Хотя вряд ли меня полным именем звали в школьные-то годы!
Про Маргариту-Таню ничего сказать не могу, зато точно знаю, почему мой дядя - Алик :ь)) По рассказам бабушки, когда он родился, назвали его Зиновием - по деду. Из Зиновия не очень-то уменьшительное сделаешь - не звать же мальчишку Зиной! А тут пришла к бабушке подруга - с сыном поздравить, и среди прочего сказала, что это первый сын, и потому звать его должны на первую букву алфавита, значит - Алик. Вот так он Аликом и остался. Не знаю, было ли среди того, что подруга бабушке сказала, пожелание иметь сыновей на все буквы алфавита. Если даже и да, то - война. Дяде было 5 лет в 41-ом.
Ух, чего-то меня сегодня все на грустное тянет!
А про Эдуарда - Даню такая история: мне очень нравился Данька, герой книги Георгиевской 'Отрочество', и сына я очень хотела так назвать. Ни-дали! Бабушки и папочка встали на дыбы! Рожала я Даньку в Ташкенте, и муж мне из Минска список прислал (небось, ночи не спал, справочники штудировал :ь)). В том списке были Артур, Мирослав и Эдуард. В Ташкенте же из роддома не выписывали без метрик, так что спорить и выяснять отношения я никак не могла. Мама моя сказала:'Слушай, Эдуард - самое из них всех приличное!', - и записала ребенка именно так. Но уж на домашнем имени я все-таки настояла! Потом, правда, были ситуации, что друзья старшего брата звали его Даней, а его одноклассники - Эдиком, и когда весь кагал собирался у нас дома одновременно... :ь))
no subject
Date: 2006-06-16 06:40 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-16 08:46 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-17 08:19 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-17 10:40 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-17 06:34 pm (UTC)А в ОЗОНе... Что хочется, то и покупаю. если неудачно - то отдаю кому-нибудь, кому это больше меня нравится...
no subject
Date: 2006-05-18 01:54 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-17 02:36 am (UTC)